cuyusca II POR OSCAR GONZALES

articulo inedito

La picardía de la Cuyusca propia
de la criollada piurana




Genitivo Cuyusque
dativo Cuique

Lic. Oscar Gonzáles García


Desde 1840 que la Cuyusca alborotó Piura con sus cantares y risas, la ciudad tranquila, sosegada e imperturbable, gozaba con las audacias de sus decires , llegando su potente voz, hasta oídos de famosos literatos y escritores, que según sus particulares opiniones, escribieron de ella algunas de sus características en el uso como decía don Manuel Ascencio Segura, de la “sin hueso”

Nombres como Cuyus, cuyusque, coyuscos, cuyuscos, cuique, etc, aparecen en numerosos documentos que hablan de sus audacias y respeto que mereció este personaje de la piuranidad. Son estos detalles de la vida cotidiana los que en conjunto constituyen las verdaderas historias de los pueblos, más significativas que los hechos sobresalientes de la historia tradicional, señala el historiador español Sesé.

LA PELIMUERTADA

En anterior artículo, dimos a conocer su presencia en 1840. Posteriormente a estos hechos, volvemos a encontrarla en 1851 cuando el padre del teatro peruano, don Manuel Ascencio Segura, escribió en esta ciudad su epopeya burlesca “la pelimuertada”, refiriéndose en ocasiones a la Cuyusca. Ascencio Segura desempeñaba desde 1849 la secretaría de la prefectura de Piura, donde fundó el “Moscón “ semanario satírico.

El ingenio y la picardía criolla de la Cuyusca , agudizada por la sutileza de sus decires era tan popular que inspiró al secretario de la prefectura incluir su nombre en su obra satírica. Este escrito recogida por sus biógrafos ha tenido poco difusión por que se mofa de mala manera de personajes locales de Piura.

Ascencio Segura en la introducción de esta obra dice:” aunque la gente pardusca/ después me devane el seso/ he de soltar la sin hueso/ más recio que la cuyusca.

CHILENOS
El aprecio por este personaje popular creció cuando la invasión del ejército chileno en nuestra ciudad pretendió acallar el espíritu patriótico. Ahí salió a relucir su audacia y temeridad usando su resonante voz, cuando gritaba “!Viva el Perú carajo!, ¡ al infierno los Chilenos, carajo¡. La tradición cuenta que muy de madrugada se le escuchaba estos gritos, unas veces por el norte y otras por el sur, y la soldadesca chilena se estremecía al escuchar los gritos y nunca pudieron dar con ella.

Don Enrrique López Albújar, refiere también en sus Memorias, que cuando era niño (nació en 1872), viviendo en Piura, con ocasión del combate de Angamos (1879), salía del colegio y divisó a lo lejos una polvareda que levantaba la muchedumbre de gente del pueblo que marchando por la ciudad gritaba vivas por el Perú y a Migue Grau y era justamente la Cuyusca quien iba delante del grupo.

Este mismo autor en su obra Los Caballeros del Delito”, escrita en 1936. menciona a los “matusalénicos cuyuscos” , como los mantenedores de la música y la danza afro propia de Piura. Decía que esta música mestiza, era bulliciosa, jactanciosa, cascabelera, bravucona, camorrista y rijosa. López Albujar refiere a los cuyuscos, Ciriaco y Manuel hijos del tronco al que nos referimos que fueron parte de la Rondalla piurana..

Etimología
Esteban Puig T., en su breve diccionario folclórico de Piura, expresa que el nombre proviene del latín cuyus, cuyusque. Explica que la tradición cuenta que este personaje cuando vendía picarones y bollos en el frontis del colegio San Miguel, escuchaba las clases de latín, las consabidas frases cuyus, cuyusque, que repetían continuamente los niños. A la salida, ella les decía, vengan mis cuyuscos cómprenme los picarones.

CUIQUE
En 1938 López Albújar escribió sus poemas afroyungas “De la Tierra Brava”. En la página 151 de la primera edición escribe uno con el título La Cuyusca dedicado al doctor Augusto Gonzáles, piurano casado con la dama Genara Seminario.
El poema que es largo dice en su introducción:
Genitivo Cuyusque, dativo cuique/ y por el no me entiendas china qué digo/
El cura de la esquina que te lo explique/
Yo pregono en cristiano y en buena prosa:
Genitivo cuyusque, dativo cuique/,
Si hay alguno que no me entiende
El doctor de la esquina que se lo explique
Así gritaba un día la gran cuyusca
-la negra de los bollos y picarones mientras tañían
lúgubres las campanas y en las calles piteaban los celadores.
-Adelante muchachos, que a incendio tocan,
genitivo cuyusque, dativo cuique.

Comentarios

Unknown ha dicho que…
Extraordinario! Estaba buscando el significado de los cuyos costos que menciona la letra del hondero gracias, don aire y salero. Nunca había escuchado ese término y acabo de encontrar esta maravillosa explicación. Muchas gracias.